Como Dizer Curto E Grosso Em Inglês? Abaixo, indico duas alternativas aos leitores do blog inglês no teclado. Se elas te ajudarem de alguma forma, por favor, curta a nossa página oficial no Facebook (link abaixo do autor desse artigo). É muito importante para divulgarmos o nosso trabalho. Nesse sentido, como sempre digo por aqui, cursos de inglês e escolas de inglês são importantes, mas blogs de inglês também. Então, boa leitura!
Ex: “I’ve already told them that”, Daniel said shortly.
[eu já disse isso para eles, disse Daniel, curto e grosso]
Ex: The chairman’s answer was short and sweet-it wasn’t going to happen.
[o presidente foi curto e groso em sua resposta – não ia rolar]
Ex: I am going to make this short and sweet…
[vou ser curto e grosso]
Ex: We kept it short and sweet and hit some of the major points and included photos for examples.
[fomos direito ao ponto e tocamos em alguns dos pontos principais e incluímos fotos para exemplos]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.