Como Dizer em Inglês

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em inglês?

Falar Com Jeito Em inglês Ou Falar Com Jeitinho significa escolher as palavras corretas de forma a não provocar uma situação desagradável por conta da mensagem a ser transmitida. Assim, se a sua intenção é não aborrecer alguém, fale com jeitinho. Na língua inglesa, existem algumas alternativas interessantes. A primeira delas que recomendo, caso você queira muito saber como dizer falar com jeitinho em inglês é: sugar-coat the pill. Em uma tradução literal temos: dragear a pílula com açúcar. Vamos conferir alguns exemplos?

Ex: I have to tell my mom about wrecking her car, but I need to find a way to sugar-coat the pill first.

[tenho que falar para a minha mãe meter o pé no caro dela, mas preciso encontrar uma forma de falar isso com jeitinho]

Ex: Don’t sugarcoat the obesity epidemic.

[não amenize a barra sobre a epidemia de obesidade]

Advertisement

Ex: We shouldn’t sugarcoat the consequences.

[não devemos minorar as consequências]

A propósito, o contrário seria: blurt.

Ex: She blurted out the truth.

[ela cuspiu a verdade]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

4 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

11 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

11 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

11 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

11 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

11 meses ago

Este site utiliza cookies.