Como Dizer Do Caralho Em Inglês? Essa é uma gíria da língua portuguesa que significa que algo ou alguém é muito bom. Assim, se eu digo que o meu professor de inglês é do caralho, isso se trata de um elogio. É como dizer que ele é um excelente profissional. Se digo que um evento foi do caralho é porque, certamente, curti muito. Em Inglês, conheço uma gíria que pode nos ajudar a exprimir essa ideia. Dizemos: one hell of ou a hell of. Nesse sentido, acho que a maneira mais fácil de aprendermos a utilizar essa combinação de palavras é por meio de exemplos. Vamos, então, a eles?
Três exemplos do Thefree Dictionary:
Ex: That was one hell of a party you threw for Samantha. Everyone said they had such a great time.
[foi uma festa do caralho que você deu para a Samanatha. Todos se divertiram bastante]
Ex: He is one hell of a guy. We really like him.
[ele é um cara do caralho. Gostamos dele de verdade]
Mais alguns exemplos para você praticar em inglês:
Ex: It was one hell of a party.
[foi uma festa do caralho]
Ex: Daniel is a hell of a salesman.
[Daniel é um vendedor do caralho]
Ex: He’s one hell of a father, friend, worker, and a human being. He will win this battle.
[ele é um paizão, amigo, trabalhador e super humano. Ele vai vencer essa batalha]
Dessa forma, espero que você tenha compreendido como dizer do caralho em inglês. Se após as dicas de hoje você permaneceu com alguma dúvida, é só comentar ao final.
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.