Como Dizer em Inglês

Como Dizer Roubar Em Inglês – 12 Exemplos

Como Dizer Roubar Em Inglês? Podemos usar esse verbo nos mais variados contextos. Assim, se você procurar por uma única palavra em inglês, quebrará a cara. Existem diversos termos que podem ser utilizados segundo a ocasião.

Abaixo destaco vários exemplos com o objetivo de aclarar essa questão. Todos foram tirados de dicionários de uso comum da língua inglesa. As traduções são meras sugestões.

POUCH

Ex: Canada has accused American baseball teams of trying to poach their best players.

[o Canada acusou os times de baseball americanos de tentarem roubar os seus melhores jogadores]

FILCH

Ex: Relax, I just filched a little toy from the store—no one will ever know.

Advertisement

[relaxa, só roubei um brinquedo pequeno da loja – ninguém nunca ficará sabendo]

Ex: Who’s filched my pens?

[quem roubou minhas canetas?]

STEAL

Ex: He stole money from his parents.

[ele roubou dinheiro dos meus pais]

Ex: Thieves stole her bicycle.

[bandidos roubaram a bicicleta dela]

ROB

Ex: They killed four policemen while robbing a bank.

[eles mataram quatro policiais ao roubar o banco]

FIX (TRAPACEAR)

Ex: A Uganda referee was accused of match fixing.

[um árbitro da Uganda foi acusado de roubar nas partidas]

Ex: He has been suspended by the Federation of Uganda Football Associations for fixing games before.

[ele já foi suspendido pela Federação Futebolística de Uganda por roubar partidas]

Ex:  Lionel Messi accused the referee of bias after Argentina crashed out of the Copa América.

[Lionel Messi acusou o árbitro de roubar após a Argentina pular fora da Copa América]

CHEAT

Ex: He used to cheating at cards.

[ele tem o costume de roubar no baralho]

BURGLE

Ex: We were burgled while we were away

[fomos roubados enquanto estávamos ausentes]

Ex: The house next door was burgled.

[a casa ao lado foi roubada]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Usos de “NO” como em “No Way” “No Good”

 A expressão "no good" é uma forma comum de usar "no" para indicar algo que…

1 dia ago

“GOOD” Não Significa Só “BOM”!

A palavra "good" em inglês é amplamente conhecida pelo seu significado de "bom" ou "boa."…

1 dia ago

“Look At” Nem Sempre É “Olhar Para Algo”

Usos de "Look At" que Não Significam "Olhar Para Algo" A expressão "look at" em…

1 dia ago

O Que Significa “Back In The Days”?

Você já ouviu alguém dizer "back in the days" e ficou se perguntando o que…

2 dias ago

O Que Significa “On The Rise”?

Já se deparou com a expressão "on the rise" ? Sabe o que ela significa?…

2 dias ago

O Que Significa “Have a Feeling”?

A expressão "have a feeling" é frequentemente ouvida em conversas cotidianas em inglês, mas você…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.