O Que Significa Be Itching For Em Inglês ou Have an Itch for? E inglês, o uso dessa expressão idiomática (e a suas variações) está relacionado a um desejo muito forte. A construção dela também segue o padrão to be itching to do something. Igualmente, você pode encontrar o uso de get itchy com o sentido de querer fazer algo (porque o tédio está começando a tomar conta da situação – observe o meu último exemplo abaixo).
Em Português, é comum dizermos Fulano está se coçando para dar uma olhada ou Beltrano está se coçando para começar um negócio novo. Veja os seguintes exemplos:
Ex: He was itching for a fight.
[ele estava se coçando por uma briga]
Ex: It’s so funny how in the 90’s we were itching for the future. Now we’re here in 2020 begging to go back to the 90’s!
[é tão engraçado como na década de 90 estávamos loucos para que o futuro chegasse. Agora que estamos em 2020, imploramos para voltar àquela década]
Ex: I’m itching to get back on the field.
[tô louco para voltar ao campo]
Ex: She’s had that job now for about eight years, and she’s starting to get itchy.
[ela está nesse emprego há aproximadamente oitos anos e está começando a se cansar dele]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.