Como Dizer Dar De Ombos Em Inglês? A expressão dar de ombros é usada para mostrar indiferença. É o famoso “nem aí”. Assim, se alguém se depara com um problema ou com dada situação que, para a maioria das pessoas, representaria enorme frustração, mas revela (ou quer fazer com que assim pareça) que aquilo não a abala, dizemos que ela deu de ombros.

Em Inglês, a minha sugestão é shrug off / shrug something off / shrug it off. Tem a ver com aquele movimento que fazemos com os ombros (para cima e para baixo). Vejamos alguns exemplos para compreender como empregar esse verbo frasal?

Ex: Bob and Samantha have shrugged off the disappointment of last week’s defeat.

[o Bob e a Samantha deram de ombros para a derrota da semana passada]

Ex: Whenever the subject was broached by journalists, she would shrug it off with amused indifference.

Advertisement

[sempre que o assunto era abordado por jornalistas, ela dava de ombros com uma surpreendente indiferença]

Ex: Bob simply shrug itt of.

[O Bob simplesmente deu de ombros]

Gostou das dicas? Quer esclarece algo? É só deixar a sua mensagem abaixo, fazemos questão de responder todos os nossos leitores – mesmo os que estão apenas de passagem. Não esquece de conferir o nosso trabalho no Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.