Como Dizer Dar Ordens Em Inglês? Existem algumas alternativas interessantes e, portanto, decidimos compartilha-las com os nossos leitores. Espero que você goste.
Ex: He he gave the order to reopen hair salons.
[ele deu a ordem para que reabrissem os salões de beleza]
Ex: Do not fire until I give the order.
[não atire até que eu dê a ordem]
Você também pode optar pelo verbo order (com o sentido de ordenar / mandar / dar ordem). Observe o exemplo abaixo:
Ex: My doctor ordered me to rest for a week.
[meu médico me mandou repousar por uma semana]
Essa expressão é usada com o sentido de crítica àquele que achar que pode ficar dando ordens nas pessoas.
Ex: You can’t boss me about just because Dead isn’t here!
[você não pode ficar me dando ordens só porque o papai não está aqui!]
A expressão call the shots /the tunes é usada para se referir à autoridade de alguém. Na nossa língua dizemos dar ordens ou dar as cartas.
Ex: It was a job in which I wasn’t able to call the shots.
[era um emprego em que eu não conseguia exercer autoridade]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.