Como Dizer Dar Sinal Em Inglês? Como Dizer Dar Sinais Em Inglês? Existem algumas expressões idiomáticas que podem ser empregadas no âmbito desse contexto.
Essa expressão é usada com o sentido de ser um indicativo para maiores problemas.
Ex: Covid-19 side effects spell trouble for Brazil’s democracy.
[os efeitos colaterais do COVID-19 são um sinal de encrenca para a democracia brasileira]
Essa expressão, por outro lado, é usada de forma genérica para dizer que tudo indicava para certa situação futura. Os sinais eram claros.
Ex: They shouldn’t have ignored the wirting on the wall.
[eles não deveriam ter ignorado todos os sinais claros]
Existe também red flag ou “bandeira vermelha” que, assim como as demais expressões acima, é usada com o sentido de sinal em inglês.
Ex: Multiple wildfires triggered a red flag warning on May 15.
[diversos focos de incêndio fizeram a luz vermelha acender no dia 15 de maio]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.