Como Dizer Está Na Minha Mão Em Inglês? Sabe quando você tem alguém sob total controle? Pois, então. Como expressar essa ideia corretamente em inglês? Faz alguma ideia? Em Inglês, existem diversas opções como você pode encontrar em dicionários e em outros blogs como esse. No entanto, há duas que mais escuto entre falantes nativos do inglês. Dessa forma, abaixo destaco quais são por meio de exemplos prático. Espero que você goste e seja muito bem-vindo(a) ao blog inglês no teclado.

A primeira delas é under one’s thumb. Ela não se refere à palma da mão, mas sim do dedo polegar.

Ex: It seems Mary has Jack under her thumb.

[me parece que a Mary tem o Jack na palma da mão]

Ex: My sister hs got her husband under her thumb – he won’t do anything without asking her first.

Advertisement

[minha irmã tem o marido na palma da mão – ele não vai fazer nada sem antes a perguntar]

Outra expressão idiomática do inglês que sugiro aos nossos leitores é wrapped around one’s finger. Também fala do dedo (finger) como você pode ver. Ela inclusive é  nome de uma música muito famosa.

Ex: That spoiled brat has his parents around his finger.

[aquele fedelho mimado tem os pais na mão]

Antes de você partir, sugiro que você confira como dizer comer na minha mão em inglês [clicando aqui].

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.