Como Dizer Fazer Festa Em Inglês? Observe que, por meio dessa pergunta, não me refiro ao ato de dar uma festa que já foi explicado aqui no blog [por meio desse artigo, clique aqui]. Essa pergunta, em específico, se refere ao comportamento de alguém. Sabe como dizer isso?

Se você se refere, por exemplo, a atitude de funcionários que aproveitam a ausência do chefe (como quando o gato sai os ratos fazem a festa), sugiro que adote have a field day – como já explicamos [nesse texto, clique].

Ex: The opposition parties had a field day with the confirmation that Canada was officially in recession.

[os partidos de oposição fizeram a festa com a confirmação de que o Canada estava oficialmente em recessão]

Por outro lado, se a intenção é dizer fazer a festa com o sentido de ficar super alegre com algo. Eu sugiro que você adote make a real fuss ou simplesmente make a fuss.

Advertisement

Um exemplo do Cambridge Dictionary diz:

Ex: She doesn’t see her grandchildren very often so she makes a real fuss of them when she does.

[ela não vê os netos com muita frequência, então faz uma festa com eles quando os encontra]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.