Como Dizer Lição Aprendida Em Inglês? Como Dizer Aprender Uma Lição Em Inglês Ou Tirar Uma Lição? Quando cometemos um erro, lidar com a frustração pode não ser alo fácil. Você fica remoendo sobre aquilo pensando onde pecou, em que momento cometeu a falha fatal. Pois bem. De todo erro ou mancada que cometemos, vale a pena tirar uma lição. São as chamas lições aprendidas. Em Inglês, uma expressão interessante que passa por essa noção de aprender uma lição por conta de erros é: chalk it up to experience. Ela vincula o sentido de guardar, memorar, registrar como uma experiência, isto é, fazê-la parte do nosso histórico. Isso, para que justamente não caiamos na besteira de cometer o mesmo erro novamente (no futuro).
Ex: We know you’re upset about failing your exam, but just chalk it up to experience and try harder next time!
[sabemos que você está triste por ter ido mal na prova, mas tire uma lição disso e se empenhe mais da próxima vez!]
Ex: Let’s just chalk it up to inexperience and move on.
[vamos enxergar isso como uma experiência e seguir em frente]
De qualquer forma, também é possível dizer coisas como:
Ex: I hope you’ve learned your lesson.
[espero que você tenha aprendido a lição]
Ex: I’ve learned my lesson and from now on I’ll never drink and drive again.
[lição aprendida. A partir de agora nunca mais irei beber e dirigir]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.