Como Dizer Anda Logo Em Inglês? Em Português, quando dizemos anda logo, nada tem a ver com o caminhar, mas sim com a lerdeza de alguém. Se estamos sem tempo e alguém está muito lento dizemos: anda logo. É uma forma típica de se expressar em Português para despertar o senso de urgência em alguém. Nesse sentido, preparei uma pequena lista com algumas opções para dizer anda logo em inglês. Espero que você goste das alternativas.
Ex: Hurry up else I’ll miss the bus.
[anda logo, do contrário perco o ônibus]
Ex: Hurry up, man.
[anda logo, cara]
Ex: Chop-chop, I ain’t got no time.
[anda logo, tô sem tempo]
Ex: Chop chop else I’ll give the room to someone else!
[anda logo ou vou ceder o espaço para outra pessoa]
Confira mais exemplos com essa expressão [clicando aqui]
Ex: Get a wiggle on or we’ll miss the start of the movie.
[agiliza aí ou vamos perder o começo do filme]
Ex: Get a wiggle on else we’ll get caught in the rain.
[agiliza aí ou vamos pegar chuva]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.