Como Dizer Anda Logo Em Inglês? Em Português, quando dizemos anda logo, nada tem a ver com o caminhar, mas sim com a lerdeza de alguém. Se estamos sem tempo e alguém está muito lento dizemos: anda logo. É uma forma típica de se expressar em Português para despertar o senso de urgência em alguém. Nesse sentido, preparei uma pequena lista com algumas opções para dizer anda logo em inglês. Espero que você goste das alternativas.

HURRY UP

Ex: Hurry up else I’ll miss the bus.

[anda logo, do contrário perco o ônibus]

Ex: Hurry up, man.

[anda logo, cara]

Advertisement
CHOP-CHOP

Ex: Chop-chop, I ain’t got no time.

[anda logo, tô sem tempo]

Ex: Chop chop else I’ll give the room to someone else!

[anda logo ou vou ceder o espaço para outra pessoa]

GET A WIGGLE ON

Confira mais exemplos com essa expressão [clicando aqui]

Ex: Get a wiggle on or we’ll miss the start of the movie.

[agiliza aí ou vamos perder o começo do filme]

Ex: Get a wiggle on else we’ll get caught in the rain.

[agiliza aí ou vamos pegar chuva]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy