Como Dizer Na Calada Da Noite Em Inglês? Você pode não estar habituado a “calada da noite”, mas saiba que essa pequena combinação de palavras ficou muito famosa com a novela Vamp. Não sabe que novela foi essa? Então dá o play!
Pois bem. In the dead of the night é utilizado com o sentido de na calada da noite em inglês (também cabe dizer at the dead of). Além disso, vale resslatar que a expressão real é in the dead of / at the dead of, em que podemos encaixar palavras como night, winter, summer etc ao fazer alusão ao auge de algo.
Observe:
Ex: He ran marathons in the dead of night.
[ele corria maratonas na calada da noite]
Ex: I was called in the dead of the night to answer queries.
[recebei ligações na calada da noite para responder a perguntas]
No inglês britânico, por outro lado, existe a expressão do a moonlight (flit).
Ex: The tenant did a moonlight flit.
[o inquilino partiu na calada da noite]
Ex: The fugitive he did a moonlight flit.
[o fugitivo sumiu na calada da noite]
Conhece a expressão “give a spiel” da língua inglesa? Já ouviu a palavra “spiel” em…
Em inglês, a palavra "and" frequentemente sofre uma redução vocálica em contextos informais e conversacionais.…
Você já ouviu falar de pessoas que parecem estar sempre no topo, alcançando metas e…
A expressão "What is it?" é uma pergunta direta em inglês usada para pedir esclarecimento…
A expressão "you know" é bastante comum no inglês falado e pode ser usada de…
A palavra "rule" é bastante versátil no inglês e pode ser usada de várias maneiras…
Este site utiliza cookies.