Como Dizer Que Saco Em Inglês? A expressão que saco é utilizada nos mais variados contextos, mas, em última análise, exprime o sentido de descontentamento. Se você fica 20 minutos em uma ligação a espera de um atendimento por dizer que saco. Se o seu computador resolve não funcionar ou a bateria do seu celular, novamente descarregou em pouco tempo, diga: que saco! Pois bem. Acho que com essa introdução inicial, estamos todos sintonizados quanto ao seu emprego.
Uma forma de exprimir o sentido de que saco em inglês (que droga, ou mais precisamente maldição) é por meio da palavra damn (que é de baixo calão). Já falamos sobre ela aqui no blog [nesse artigo, clique].
Ex: Oh, damn it—I dropped another spoon.
[puxa, que droga, deixei cair outra colher]
Para dizer que é um saco fazer algo é possível empregar what a bore (com o sentido de que chatice é fazer tal coisa…).
Ex: What a bore reading his statements.
[que saco ler as colocações dele]
Caso a sua intenção seja corresponder a algum sentimento ruim narrado por meio de uma notícias desagradável, that’s rough parecer ser uma boa opção. Observe:
Ex: Jack: I’m working on my birthday. Bob: That’s rough, man.
[Jack: vou trabalhar no dia do meu aniversário. Bob: que saco, cara]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.