O Que Significa Not Suffer Fools Gladly Em Inglês? Qual a sua tradução? Se você é o tipo de gente que não tem um pingo de paciência com gente (considerada tola), essa expressão idiomática é para você.

Not suffer fools gladly significa não ter saco ou paciência com gente tonta, boba, idiota, estúpida, etc. É comumente usada em contextos nos quais a ideia é deixar claro que não se possui um pingo de paciência com gente dessa laia. A tradução ao pé da letra nos rende algo como “não sofrer com bobos prazerosamente”.  Você pode se deparar com construções do tipo:

  • I don’t suffer fools gladly;
  • She doesn’t suffer fools gladly;
  • You don’t suffer fools gladly;

E por aí vai.

Vejamos alguns exemplos de como empregar essa expressão no dia-a-dia? Não esquece de deixar o seu comentário ao final e de conhecer o nosso trabalho no Youtube. Tenho certeza que você vai gostar muito.

Ex: I’m sorry, but I don’t suffer fools gladly.

Advertisement

[foi mal, mas não tenho saco com idiotas]

Ex: I’m stubborn as hell and do not suffer fools gladly.

[sou teimoso como uma mula e não tenho paciência com gente lerda]

Ex: You don’t suffer fools gladly, do you?

[você não tem saco com imbecis, tem?]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Por Que Escolher o Curso de Inglês Certo no Brasil é Tão Difícil?

ESCOLHER O CURSO DE INGLÊS IDEAL pode ser uma tarefa desafiadora em qualquer lugar do…

5 horas ago

Procrastinação para Estudar Inglês

Diga Adeus à Procrastinação! Sim, senhor! Se você já se pegou adiando aquela sessão de…

6 horas ago

Pratos Canadenses Típicos para Babar

O Canadá, com sua vasta extensão territorial e diversidade cultural, possui uma culinária rica e…

6 horas ago

O Que Significa “Give A Spiel” Em Inglês?

Conhece a expressão “give a spiel” da língua inglesa? Já ouviu a palavra “spiel” em…

1 dia ago

Redução Vocálica da Palavra “AND”

Em inglês, a palavra "and" frequentemente sofre uma redução vocálica em contextos informais e conversacionais.…

1 dia ago

O Que Significa “Hustle For” Em Inglês?

Você já ouviu falar de pessoas que parecem estar sempre no topo, alcançando metas e…

1 dia ago

Este site utiliza cookies.