O Que Significa Not Suffer Fools Gladly Em Inglês? Qual a sua tradução? Se você é o tipo de gente que não tem um pingo de paciência com gente (considerada tola), essa expressão idiomática é para você.

Not suffer fools gladly significa não ter saco ou paciência com gente tonta, boba, idiota, estúpida, etc. É comumente usada em contextos nos quais a ideia é deixar claro que não se possui um pingo de paciência com gente dessa laia. A tradução ao pé da letra nos rende algo como “não sofrer com bobos prazerosamente”.  Você pode se deparar com construções do tipo:

  • I don’t suffer fools gladly;
  • She doesn’t suffer fools gladly;
  • You don’t suffer fools gladly;

E por aí vai.

Vejamos alguns exemplos de como empregar essa expressão no dia-a-dia? Não esquece de deixar o seu comentário ao final e de conhecer o nosso trabalho no Youtube. Tenho certeza que você vai gostar muito.

Ex: I’m sorry, but I don’t suffer fools gladly.

Advertisement

[foi mal, mas não tenho saco com idiotas]

Ex: I’m stubborn as hell and do not suffer fools gladly.

[sou teimoso como uma mula e não tenho paciência com gente lerda]

Ex: You don’t suffer fools gladly, do you?

[você não tem saco com imbecis, tem?]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

1 dia ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

2 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

2 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

3 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

3 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.