O Que Significa Carry On Em Inglês? Para quem gosta de ouvir metal, essa verbo frasal faz lembrar da música Carry on da banda Angra – um clássico. Ela é muito utilizada com o sentido de “tocar o barco”, ou seja, continuar com algo apesar das adversidades no meio do caminho.
Ex: Keep calm and carry on.
[mantenha a calma e siga em frente]
Ex: Now it’s time to find new ways to carry on.
[agora é hora de procurar novas formas de seguir com a vida]
Ex: I plan to carry on with my course.
[pretendo dar prosseguimento ao meu curso]
Ex: No longer carry on business with Beijing on the same basis as before.
[não conseguimos mais tocar fazer negócios com Beijing da forma que antes]
Ex: Don’t carry on driving like that.
[não continue a dirigir assim]
Ex: I’m looking for carry-on bags.
[procuro por sacolas para carregar itens]
Ex: I wish my family would stop carrying on about it.
[gostaria que a minha família parasse de falar sobre isso]
Ex: She was carrying on with her next-door neighbour.
[el estava transando com o vizinho do lado]
Então, caros (as) leitores (as), é isso. Se mesmo pós checar os exemplos acima, você permaneceu com dúvidas, é só fazer a sua pergunta abaixo. Fazemos questão de responder todos os nossos leitores – mesmo os que estão somente de passagem. Fique à vontade. Antes de partir peço que você curta a nossa página oficial no Facebook (link abaixo do meu nome). Isso é muito importante para a nossa equipe. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.