Como Dizer Xingar Alguém Em Inglês? Como Dizer, Meter os Ferros Em Inglês Ou Dar Esporro? Todas essas ações dizem respeito ao ato de repreender pessoas. Em Inglês, existem algumas opções interessantes e, abaixo, elenco aquelas que escuto com mais frequência entre falantes nativos.
Ex: She chided him for not replying to her letters.
[ela o xingou por não responder às suas cartas]
Ex: He got rebuked for activism.
[ele foi repreendido pelo ativismo]
Ex: Her daughter scolded her several times.
[a filha dela a meteu os ferros diversas vezes]
Ex: My boss lashed out at me when I was late for work.
[meu chefe me deu um puxão de orelha quando cheguei atrasado para o trabalho]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.