Teclinhas - respostas rápidas em Inglês

MENOSPREZAR EM INGLÊS: Como Dizer Menosprezar Em Inglês?

Como Dizer Menosprezar Em Inglês? Existem diversos verbos do inglês que exprimem a ideia de menosprezar. Inclusive, já falei qui no blog inglês no teclado sobre alguns deles. Basta você utilizar a lupa no topo dessa página para encontrar respostas diferentes da que você verá nesse artigo. Digite menosprezar no topo dessa página.

De qualquer forma, para menosprezar em inglês, eu gosto bastante de uma expressão idiomática do inglês que me remete a desenhos animados e outras formas de entretenimento. Quem não se lembra da Dona Florinda do Chaves quando empinava o nariz par cima antes de dizer gentalha? Não sabe o que é isso? Dá o play no vídeo de 8 segundos abaixo:

Esse ato de empinar o nariz para alguém ou algo é dito como: turn up one’s nose at someone or something. Assim, é possível estabelecer construções como:

  • Turn up my nose at..
  • Turn up your nose at
  • Turn up his nose at…

A expressão contém o sentido geral de rejeitar. Para que isso fique mais claro, precisamos conferir alguns exemplos de frases prontas. Espero que elas lhe ajudem de alguma forma.

Ex: Don’t you dare turn up your nose at me!

Advertisement

[não se atreva a me menosprezar!]

Ex Unfortunately his father turned his nose up at the only seta that was available.

[infelizmente, o pai dele menosprezou o único acento que estava vago]

Ex: He is unlikely to turn up his nose at a good trade deal with Brazil.

[é improvável que ele menospreze um bom acordo comercial com o Brasil]

Ex: Does your child turn up his nose at just about every meal you offer him?

[o seu filho faz cara rui para praticamente toda refeição que você o oferece?]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.