Apelidos Carinhosos Em Inglês Para Crianças e Bebês é o tema desse novo artigo do blog inglês no teclado. Vou me ater a poucos exemplos, pessoal, pois como sempre digo aqui no blog, nem sempre ter uma infinidade de opções é bom – isso, pois ficamos na dúvida de qualquer usar ou dificilmente memorizamos um número gigante de palavras de uma só vez.

MONKEY

Você pode achar estranho chamar uma criança de macaco (longe de mim querer entrar na esfera da discussão racismo). Mas é possível ouvir nativos se referirem aos pequenos como macaquinhos.

Ex: Monkey, put that up!

[amor, coloca de volta onde estava]

PUMPKIN

Outro modo carinhoso é chamar as crianças de abóbora. Eu sei, cada cultura com a sua mania.

Advertisement

Ex: You think you can you do that for me, pumpkin?

[acha que dá para fazer isso para mim, amorzinho?]

CUTIE-PIE

Ex: My goodness, her baby is such a cutie pie!

[Deus do céu, o bebê dela é uma fofura!]

Ex: What’s your name, cutie pie?

[qual o seu nome, lindinha?]

CUPCAKE

Ex: Good morning, cupcake! What would you like for breakfast?

[bom dia, amorzinho. O que você quer de café da manhã?]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

4 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

1 semana ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.