Como Dizer Jogar Dinheiro Fora Em Inglês? Como Dizer Dinheiro Jogado Fora Em Inglês? Abaixo destaco as 3 maneiras mais idiomáticas de dizer isso em inglês. Espero que você goste.
Não esquece de, ao final, conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogs de inglês também. Boa leitura! 😉
Ex: I don’t know why my parents pour money down the drain on such useless things.
[não entendo por que os meus pais jogam dinheiro fora com aquelas coisas tão inúteis]
Ex: We may as well be pouring taxpayers’ money down the drain.
[Podemo, também, estar despejando dinheiro dos contribuintes pelo ralo]
Ex: Having more than one fridge is flushing money down the drain.
[ter mais de uma geladeira é dinheiro jogado fora]
Esse phasal verb também é super útil. Observe:
Ex: He can’t help frittering away all his salary on sales at the mall.
[ele ele consegue ficar sem jogar o salário dele pelo ralo comprando coisas no shopping]
Ex: His apparent willingness to fritter away public dollars on travel expenses is astonishing.
[a aparente disposição dele em mandar dinheiro público para o ralo com despesas de viagem é surpreendente]
Ex: That’s a complete waste of money!
[isso é queimar dinheiro com força total!]
Ex: It’s not a waste of money.
[não é dinheiro jogado no lixo]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.