Como Dizer Jogar Dinheiro Fora Em Inglês? Como Dizer Dinheiro Jogado Fora Em Inglês? Abaixo destaco as 3 maneiras mais idiomáticas de dizer isso em inglês. Espero que você goste.
Não esquece de, ao final, conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, mas blogs de inglês também. Boa leitura! 😉
Ex: I don’t know why my parents pour money down the drain on such useless things.
[não entendo por que os meus pais jogam dinheiro fora com aquelas coisas tão inúteis]
Ex: We may as well be pouring taxpayers’ money down the drain.
[Podemo, também, estar despejando dinheiro dos contribuintes pelo ralo]
Ex: Having more than one fridge is flushing money down the drain.
[ter mais de uma geladeira é dinheiro jogado fora]
Esse phasal verb também é super útil. Observe:
Ex: He can’t help frittering away all his salary on sales at the mall.
[ele ele consegue ficar sem jogar o salário dele pelo ralo comprando coisas no shopping]
Ex: His apparent willingness to fritter away public dollars on travel expenses is astonishing.
[a aparente disposição dele em mandar dinheiro público para o ralo com despesas de viagem é surpreendente]
Ex: That’s a complete waste of money!
[isso é queimar dinheiro com força total!]
Ex: It’s not a waste of money.
[não é dinheiro jogado no lixo]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.