Como Dizer Pavio Curto Em Inglês? Outro dia falei aqui no blog sobre como dizer se irritar em inglês. Caso você tenha interesse em conferir essa outra dica (como forma de complementar essa que você está lendo)—> [clique aqui].
Existem algumas opções interessantes para dizer de pavio curto em inglês. Espero que você curta as dicas de hoje. Não se esqueça de, ao final, conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.
De qualquer forma, cabe o adjetivo fractious.
Ex: He is such a fractious child.
[ele é uma criança irritadiça]
Ex: Samantha has a very short temper and easily blows a fuse when provoked.
[a Samantha tem um pavio muito curto e explode quando provocada]
Ex: I knew he had a short temper, but I didn’t know how bad it was until now, obviouly.
[eu sabia que ele tinha um pavio curto, mas não sabia que era tão curto até agora, evidentemente]
Também cabe a descrição short-tempered.
Ex: Is he a short-tempered man?
[ele é um cara de pavio curto?]
Ex: She’s said to have a short fuse.
[dizem que ela tem pavio curto]
Ex: He’s got such a quick temper.
[ele tem pavio curto]
Ex: Did you hear about her quick temper?
[fico sabendo sobre o pavio curto que ela tem?]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.