Como Dizer Colírio Para Os Olhos Em Inglês? A gente usa essa expressão popular para falar que algo é bom (como uma espécie de alívio gerado causado pelo colírio em olhos irritadiços ou extremamente secos). Abaixo indico a expressão equivalente do inglês. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Já são milhares de pessoas inscritas e milhões de visualizações desde a sua criação.
De qualquer forma, saiba que a expressão equivalente em inglês é sight for sore eyes – uma bela paisagem (vista) para olhos doloridos, em uma tradução ao pé da letra. Vejamos alguns exemplos de como empregar essa expressão do inglês?
Ex: That chick is a sight for sore eyes.
[aquela menina é um colírio para os olhos]
Ex: The view of Christ the redeemer is a sight for sore eyes.
[a vista do Cristo Redentor é um colírio para os olhos]
Ex: The company was generating losses three years ago, but now it’s earning 7.2% which is a sight for sore eyes.
[a empresa estava gerando perdas há três anos, mas agora está ganhando 7,2%, o que é um colírio para os olhos]
Ficou com alguma dúvida? É só deixar o seu comentário abaixo para que possamos te auxiliar. Fazemos questão de responder todos os nossos leitores – mesmo os que estão apenas de passagem.
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.