Como Dizer Dar Tiro No Escuro Em Inglês? Dizemos tiro no escuro para se referir a uma ação cujo resultado é incerto. Ou seja, tomamos uma medida sem ter absolutamente nenhuma previsão ou estimativa de sua consequência. É como se não víssemos o algo. Se esse é o seu primeiro acesso ao blog inglês no teclado, seja muito bem-vindo (a). Faz dez anos que estamos no ar. Após conferir a explicação abaixo, não se esqueça de dar uma olhadinha nas nossas aulas de inglês online no Youtube – combinado?
Enfim, vamos ao que interessa. Se a sua intenção é dizer dar um tiro no escuro em inglês, diga take a shot in the dark. Repare no exemplo:
Ex: Bob took a shot in the dark and went in the wrong direction.
[o Bob deu um tiro no escuro e foi na direção errada]
Se a sua intenção, por outro lado, é simplesmente dizer que foi um tiro no escuro diga shot in the dark. Observe:
Ex: Was this a fully considered decision or was it a shot in the dark?
[essa foi uma decisão milimetricamente pensada ou foi um tiro no escuro?]
Super simples, não é? Ficou com alguma dúvida sobre como dizer dar tiro no escuro em inglês? É só deixar a sua mensagem abaixo para que possamos te auxiliar. É um prazer interagir com os nossos leitores.
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.