Como Dizer Dar Tiro No Escuro Em Inglês? Dizemos tiro no escuro para se referir a uma ação cujo resultado é incerto. Ou seja, tomamos uma medida sem ter absolutamente nenhuma previsão ou estimativa de sua consequência. É como se não víssemos o algo. Se esse é o seu primeiro acesso ao blog inglês no teclado, seja muito bem-vindo (a). Faz dez anos que estamos no ar. Após conferir a explicação abaixo, não se esqueça de dar uma olhadinha nas nossas aulas de inglês online no Youtube – combinado?
Enfim, vamos ao que interessa. Se a sua intenção é dizer dar um tiro no escuro em inglês, diga take a shot in the dark. Repare no exemplo:
Ex: Bob took a shot in the dark and went in the wrong direction.
[o Bob deu um tiro no escuro e foi na direção errada]
Se a sua intenção, por outro lado, é simplesmente dizer que foi um tiro no escuro diga shot in the dark. Observe:
Ex: Was this a fully considered decision or was it a shot in the dark?
[essa foi uma decisão milimetricamente pensada ou foi um tiro no escuro?]
Super simples, não é? Ficou com alguma dúvida sobre como dizer dar tiro no escuro em inglês? É só deixar a sua mensagem abaixo para que possamos te auxiliar. É um prazer interagir com os nossos leitores.
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.