Expressões Em Inglês Com God é o tema desse texto. Trago, abaixo, alguns exemplos para os nossos leitores aumentarem o seu vocabulário. Não se esqueça de, ao final, conferir o nosso trabalho no Youtube – por onde milhões de pessoas já passaram e que já conta com milhares de inscritos.

Pois bem. Existe inúmeras expressões com Deus em inglês. Porém, resolvi não ser tão prolixo e citar os exemplos bem como os contextos em que são empregadas. Em outro, achei mais interessante citar um exemplo de como usá-la.

Enfim, vamos ao que interessa. Espero que você goste.

Godspeed

Como explica o Longman Dictionary, essa é uma expressão utilizada para desejar boa sorte. Sobretudo, em se tratando de jornadas (como uma viagem).

God willing

É a expressão equivalente ao nosso “se Deus quiser”.

Advertisement

Ex: God willing, I’m going to go see him tomorrow.

[vou o ver amanhã, se Deus quiser]

God only knows

É a expressão equivalente à “só Deus sabe”.

Ex: God only knows what made her go bananas.

[só Deu sabe o que a fez despirocar]

God damn it

Muito cuidado com essa expressão, pois é de baixo calão. Já falamos sobre ela aqui no blog e você pode conferir tudo a respeito dela [clicando aqui —> clique].

God forbid

Essa construção é utilizada quando desejamos que Deus impeça que algo ocorra. Clamamos por sua intervenção. Observe o seguinte exemplo:

Ex: God forbid that this happens.

[que Deus não permita que isso aconteça]

God bless (you)

Aqui tamos o equivalente a Deus te abençoe. A palavra you, equivalente ao nosso “te” é frequentemente suprimida.

Each man for himself and God for us all

Essa expressão idiomática é usada com o sentido de cada um por si e Deus por todos.

God help him / you!

Essa expressão é usada com o sentido de “que Deus o projeta”. Você também pode dizer God help me, para se referir a você mesmo.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

23 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.