Como Dizer Como Esperado Em Inglês? A gente se vale desse modo de se expressar quando a intenção é deixar claro que algo não se trata de uma novidade. Havia, portanto, uma expectativa de que ocorresse – ou que o curso / rumo de algo já era esperado.
Uma opção super simples é a palavra of course. Observe o seguinte exemplo:
Ex: After training, of course, he ate like a horse.
[após o treino, como era esperado, ele comeu feito um porco]
Por outro lado, cabe as expected (ou expectedly). Veja:
Ex: The US GDP rose 5.5% in july as expected.
[o PIB dos Estados Unidos cresceu 5,5% em julho, como esperado]
O advérbio predictably é uma boa pedida.
Ex: Predictably, social media had a field day with that situation.
[como esperado, as rede sociais deitaram e rolaram com aquela situação]
Você pode dizer as was foreseable:
Ex: As was foreseeable, the Coronavirus outbreak will have a significant impact on their business.
[como esperado, a pandemia do coronavírus terá um pacto significante no negócio deles]
Se, por outro lado, a sua vontade é dizer “já era esperado em inglês”, diga algo como:
Ex: They confirmed what we already expected – John came down with the flu.
[eles confirmaram o que já era esperado por nós – John ficou gripado]
Ou ainda:
Ex: It’s no suprise. I already knew how incridible this guys is.
[nenhuma surpresa. Eu já sabia quão incrível esse cara é]
Ex: It was no suprise. I kind of prepared for it.
[não foi nenhuma surpresa Eu meio que me preparei para aquilo]
Para finalizar, sugiro que você confira [essa outra dica: clique aqui]. Vale super a pena expandir o seu vocabulário. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.