Como Dizer Ficar No Zero A Zero Em Inglês? É muito comum dizer ficar no zero a zero, em nossa língua, quando nos referimos a dada situação que não gerou resultado a ponto de mudar uma dada situação. A balança não saiu do lugar, isto é, uma condição de equilíbrio de estabeleceu.
Caso seja a sua intenção dizer ficar no zero a zero em termos financeiros (não houve lucro ou prejuízo), opte por break even.
Ex: It took my business one year to just break even.
[levou um ano para o meu negócio ficar no zero zero]
Por outro lado, em se tratado de partida (esporte), opte por scoreless game.
Ex: They wanted to keep it a scoreless game.
[eles queriam mantê-lo no zero a zero]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.