Como Dizer Ficar No Zero A Zero Em Inglês? É muito comum dizer ficar no zero a zero, em nossa língua, quando nos referimos a dada situação que não gerou resultado a ponto de mudar uma dada situação. A balança não saiu do lugar, isto é, uma condição de equilíbrio de estabeleceu.
Caso seja a sua intenção dizer ficar no zero a zero em termos financeiros (não houve lucro ou prejuízo), opte por break even.
Ex: It took my business one year to just break even.
[levou um ano para o meu negócio ficar no zero zero]
Por outro lado, em se tratado de partida (esporte), opte por scoreless game.
Ex: They wanted to keep it a scoreless game.
[eles queriam mantê-lo no zero a zero]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.