Como Dizer Ficar No Zero A Zero Em Inglês? É muito comum dizer ficar no zero a zero, em nossa língua, quando nos referimos a dada situação que não gerou resultado a ponto de mudar uma dada situação. A balança não saiu do lugar, isto é, uma condição de equilíbrio de estabeleceu.
Caso seja a sua intenção dizer ficar no zero a zero em termos financeiros (não houve lucro ou prejuízo), opte por break even.
Ex: It took my business one year to just break even.
[levou um ano para o meu negócio ficar no zero zero]
Por outro lado, em se tratado de partida (esporte), opte por scoreless game.
Ex: They wanted to keep it a scoreless game.
[eles queriam mantê-lo no zero a zero]