O Que Significa Get Hopes Up? Aprendi essa expressão idiomática por meio de uma música. Inclusive, já expliquei aqui no blog inglês no teclado como aprender inglês com músicas e você pode conferir essa outra dica [clicando aqui].
De qualquer forma, antes de conferirmos a explicação completa sobre o significado de get one’s hope up, eu gostaria de te convidar ao nosso canal no Youtube – são diversas aulas de inglês online por meio das quais você tem a oportunidade para aprender inglês e melhorar a pronúncia.
Essa expressão é utilizada com o sentido de gerar expectativas – como alimentar um grande sonho ou expectativas irreais ou até mesmo falsas expectativas. Como em: não quero gerar expectativas para a população. É por aí que se passa o uso dessa expressão popular. Vamos conferir alguns exemplos de como usá-la no dia-a-dia?
Ex: You shouldn’t get your hopes up too much.
[você não deveria criar tanta expectativa assim]
Ex: Don’t get you hopes up about having a beer tonight – I’m up to my eyes in work.
[você não deve gerar tanta expectativa sobre a cerveja hoje à noite – tô cheio de trabalho]
Ex: Let’s no get our hopes up.
[não vamos gerar expectativas que podem não se concretizar]
Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos ajudá-lo. É sempre um prazer interagir com os leitores do blog inglês no teclado.
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.