O Que Significa Make Do Em Inglês Ou Make Do With? Curioso que muitos estudantes de inglês vivem procurando pela “diferença entre make e do” – esse é o seu caso? Daí, de repente, se deparam com uma estrutura que é composta pelas duas palavras. Aí ficam ainda mais confusos. Mas, calma. Você vai reparar que essa é só mais uma expressão idiomática do inglês que não demanda de tanto esforço para compreendê-la. Para ser sincero, é bem simples. Antes de conferirmos sobre isso, entretanto, recomendo que você conheça o nosso trabalho no Youtube. Há milhares de pessoas inscritas em nosso canal e as nossas aulas de inglês online são uma mão nada roda para quem anda meio sem grana. Legal, né? Você não paga nada por isso.
A expressão make do vincula o sentido de quebra galho. Normalmente, a empregamos quando a intenção é tratar de algum elemento substituto.
Ex: I’ve got no sugar. Do you think we can make do with artificial sweetener?
[tô sem açúcar. Você acha que a gente consegue se virar com adoçante artificial?]
Ex: I have no choice but to make do with the body I have.
[não tenho outra escolha a não ser me contentar com o corpo que tenho]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.