Nesse post, destacamos 3 expressões em Inglês usadas no Brasil. Confira abaixo as explicações e exemplos de como usá-las. Não se esqueça de, ao final, conferir o nosso trabalho no Youtube. São diversas aulas de inglês online para todos os níveis de estudante. É uma excelente oportunidade para você melhorar a sua pronúncia e esclarecer as suas dúvidas conosco sem pagar nada por isso.
No mundo corporativo, é muito frequente o uso da expressão kick off, principalmente, em se tratando de uma reunião. Quando alguém diz “marcar o kick off” quer dizer marcar a primeira reunião que deflagra o início de um serviço. Por exemplo, vamos supor que a sua empresta presta serviço para uma grande organização. É muito comum funcionários marcarem uma reunião de kick off para passar instruções iniciais, discutir algum ponto básico do contrato. Ali fica formalizado o início de tudo.
Ex: Vamos marcar a kick off para o dia 27 de novembro?
Outros artigos relacionados:
Esse é um exemplo de estrangeirismo clássico. Modifica-se o verbo to start (iniciar, começar, deflagrar), e o empregamos no Português, sem alterar o seu significado. Ou seja, startar significa, a luz dos nossos cosutmes, começar, iniciar.
Ex: Quando vamos startar aquele projeto?
A expressão start-up, geralmente, se refere a empresas de tecnologia e inovação que atraem investimentos na casa dos milhões (mas não necessariamente) por indicar grande potencial de crescimento e geração de lucro ao longo do tempo.
Ex: Aquela start-up recebeu um aporte de 20 milhões de dólares.
Então, é isso caro (a) leitor (a0). Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Adoramos interagir com os nossos leitores. É uma honra pode ajudá-los e complementar as nossas explicações. Bye!
Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…
Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…
A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…
Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…
Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…
A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…
Este site utiliza cookies.