PREPOSIÇÕES EM INGLÊS é um tema muito espinhoso, uma vez que muitos buscam por uma explicação definitiva e caem em frustração ao descobrir que inexiste uma única forma de compreender sobre o uso delas ou regra suprema. Por isso, por meio desse texto, vamos conferir um número considerável de preposições com exemplos e tradução.
Não se esqueça de, ao final, conferir as nossas aulas de inglês online. Milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho diariamente pelo Youtube. Caso seja do seu interesse reproduzir qualquer elemento dessa página, pedimos que cite a fonte. Mencione: www.inglesnoteclado.com.br.
Usamos a preposição in para se referir à parte interna de algo.
Ex: My office is in that building
[o meu escritório é dentro daquele prédio]
Ex: I have a few cigarettes in the box.
[tenho alguns cigarros na caixa]
Ex: Look for the letters in the drawer.
[procure pelas cartas na gaveta]
Ex: We have brains in our heads.
[temos cérebros dentro de nossas cabeças]
Contudo, nem sempre essa regra prevalece e, portanto, há casos em que o aspecto interno não vinga. Isso ocorre assim simplesmente por causa do uso recorrente da língua, a preposição in é utilizada em certas ocasiões. É uma regra que tomou lugar, ao longo do tempo, e assim permaneceu.
Ex: There’s a kid sitting in the garden.
[há uma criança sentada no jardim]
Usamos in para falar do ano ou mês.
Ex: I was born in 1985.
[nasci no ano de 1985]
Ex: We are having a meeting in April.
[teremos uma reunião em abril]
Para aprender mais sobre o uso da preposição in e as datas em inglês [clique aqui]. Cabe o uso da preposição in para falar dos períodos do dia . Ou seja, dizemos in the morning, in the afternoon, in the evening.
Ex: They can take action against the use of drugs on the street in the evening.
[eles podem tomar medidas contra o uso de drogas nas ruas à noite]
Essa regra também cabe para deslocamentos geográficos.
Ex: Bob arrived in Spain on March 20th.
[o Bob chegou na Inglaterra no dia 20 de março]
A preposição on, do inglês, é comumente utilizada para se referir ao contato físico entre pessoas ou coisas – situação em que um dos elementos está em posição superior à outra.
Ex: The rug is on the floor.
[o pano está no chão]
Ex: The map is on the wall.
[o mapa está na parede]
No entanto, essa ideia de posição superior em termos de referência, nem sempre é tão clara. É o caso do seguinte exemplo:
Ex: We have hair on our hands.
[temos cabelos em nossas mãos]
Em datas envolvendo o dia, a preposição on é escolhida e detrimento da preposição in.
Ex: I have French classes twice a week, on Mondays and Wednesdays.
[tenha aulas de Francês duas vezes por semana, na segunda e quarta]
Ex: Bob arrived in England on March 20th.
[o Bob chegou na Inglaterra no dia 20 de março]
A preposição on do inglês é frequentemente utilizada em situações nas quais o uso de about é cabível. Para aprender mais sobre isso [basta clicar aqui]. Veja o seguinte exemplo:
Ex: Bob spoke for fifteen minutes on that subject.
[o Bob falou por quinze minutos sobre esse assunto]
Use a preposição upon em vez de on em contextos formais.
Ex: Bob threw her upon the ground.
[o Bob a jogou no chão
A preposição off pode ser utilizada como o antônimo de on.
Ex: Take the newspaper off the table.
[tire os jornais da mesa]
Já falei, aqui em nosso blog, sobre a preposição into do inglês e como usá-la. De qualquer forma, ela está atrelada à ideia do aspecto interno associado a da dinamicidade (movimento).
Ex: Come into the church.
[entre na igreja]
Ex: Pour it into a glass.
[despeje isso num copo]
A preposição at pode ser empegada de diversas formas. Por isso, sugiro que você confira uma dica em que menciono diversas formas (100 maneiras) de usá-la [clicando aqui]. Abaixo, indicamos a preposição at para falar do tempo (horas) e da posição exata de alguém ou algo.
Ex: I’ll see you at 9 o’clock.
[te vejo às 9]
Ex: He’s at the office.
[ele está no escritório]
Ex: There’s a woman stading at the door.
[tem uma mulher parada à porta]
Usamos essa combinação de três palavras para expressar o sentido de em frente de.
Ex: There’s a black bear in front of the house.
[tem um urso negro na frente da casa]
Use essa preposição para dizer que algo ou alguém está atrás de outro algo ou alguém.
Ex: The garden in behind the house.
[o jardim fica atrás da casa]
Ex: I was running behind them.
[eu estava correndo atrás deles]
Aqui temos o sentido de “ao lado de” ou “junto de”.
Ex: She was sitting beside me.
[ela estava sentada ao meu lado]
Ex: I have a small table beside my bed.
[tenho uma mesinha junto à minha cama]
Diferentemente da preposição citada acima, a preposição besides exprime o sentido de “além de”.
Ex: Besides helping with cleaning, his team is also on standby for emergencies.
[além de limpar com a limpeza, a equipe dele está a postos para emergências]
Use over para indicar posição geográfica do tipo perpendicular (em português dizemos sobre). Apesar de essa palavra estar relacionada à ideia da superioridade, diferentemente de on, não há o aspecto do contato.
Ex: The bridge is over the river.
[a ponte está sobre o rio]
Ex: Over fifty people were hurt.
[mais de cinquenta pessoas ficaram feridas]
Utilize under para exprimir o sentido de sob, de baixo de (a posição do tipo perpendicular também ocorre aqui).
Ex: I saw a cat under the chair.
[vi um gato de baixo da cadeira]
Ex: The boat is going under the bridge.
[o barco está passado de baixo da ponte]
Essa palavra é utilizada para exprimir o sentido de acima de ou por cima de. É semelhante a over, porém cada uma é usada em contextos específicos por conta do que determina as collocations [explicado nesse outro artigo —-> clique aqui].
Ex: Look! The moon is above the mountains.
[olha! a lua está acima das montanhas]
Utilize a palavra below para expressa a ideia do tipo debaixo ou por debaixo de. Veja o seguinte exemplo:
Ex: I the winter the temperature is sometimes below zero.
[no inverno a temperante fica, às vezes, abaixo de zero]
Essa palavra é utilizada para indica que dado elemento está entre outros dois (no meio).
Ex: The kid sat between his Mom and Dad.
[a criança se sentou ente a sua mãe e o seu pai]
Essa palavra é muito parecida com between. No entanto, não há uma referência de posiução central entre dois elementos. Assim, em se tratando de uma totalidade de elementos ´que impede a definição de um meio exato, optamos por among.
Ex: We are aong friends.
[estamos entre amigos]
Para indicar agregação, utilizamos a palavra with.
Ex: I went to the party with her last night.
[fui para festa com ela ontem à noite]
Nos valemos dessa preposição para exprimir a ideia de ausência.
Ex: He never comes withou his son.
[ele nunca vem sem o filho]
Para dizer que você é contrário a algo ou a alguém , opte opte por essa palavra.
Ex: Are you against this project?
[você é contra esse projeto?]
Essa é, sem sombra de dúvidas, uma das preposições do inglês que mais gerar confusão entre estudantes. Cabe o seu uso para indicar direção/ movimento ou localização.
Ex: Bob walked to the zoo.
[Bob foi andando para o Zoológico]
Vale usá-la como regente do objeto indireto.
Ex: Listen to her. She’s going to explain the lesson to you.
[a escute. Ela vai explicar a lição para você]
E também cabe o seu emprego na conexão entre verbos e indicar finalidade.
Ex: I have come here to learn how to speak Spanish.
[vim aqui para aprender a falar espanhol]
A preposição for Também é utilizada para indicar propósito.
Ex: This gift is for my sister.
[esse presente é para minha irmã]
Ou, utilize essa preposição para revelar a duração de dado evento.
Ex: I’m going to stay there for three weeks.
[vou fica lá por três semanas]
Por outro lado cabe o seu uso para apontar condição.
Ex: I bought this phone for two hundred dollars.
[comprei esse celular por duzentos dólares]
Essa preposição é utilizada para exprimir o sentido de meio, forma, veículo, modo pelo qual algo ocorre.
Ex: A breeze came through that window.
[uma brisa entrou por aquela janela]
Aqui, em nossa página, você encontra uma explicação mais completa sobre essa palavra [clicando aqui]. De qualquer jeito, ela revela a direção de algo ou alguém.
Ex: He was walking toward the exit.
[ele estava caminhando em direção à saída]
Usamos essa preposição para indicar a natureza de algo ou alguém.
Ex: Bob drank a bottle of wine a couple of minutes ago.
[o Bob bebeu uma garrafa de vinho há alguns minutos]
Em se tratando de procedência, optamos pela preposição from.
Ex: I’m from Jamaica.
[sou da Jamaica]
Para revelar o intervalo de tempo, opte por during.
Ex: It rained for an hour during the night.
[choveu por uma hora ao longo da noite]
Para indica o término do evento, usamos till ou until.
Ex: He works till six o’clock.
[ele trabalha até às 6]
Para indicar distância, essa preposição do inglês é muito útil. Veja o seguinte exemplo:
Ex: He walked as far as the lake.
[caminhamos até o lago]
Já tratamos sobre before de forma mais completa aqui no nosso blog. Basta utilizar a lupa no topo dessa página para aprender mais a respeito dela. Apesar de também poder ser utilizada como conjunção, a empregue com o sentido de antes de ou em frente de.
Ex: Please look for Bob before the meeting.
[por favor procure pelo Bob antes da reunião]
Ex: Bob stood before the judge.
[o Bob se posicionou perante o juiz]
Aqui temos o antônimo da preposição before.
Ex: Come and see us after dinner.
[venha nos encontrar após o jantar]
Para exprimir o sentido de proximidade, optamos por near.
Ex: She lives near the shopping mall.
[ela mora perto do shopping]
Outra preposição parecida com near, é next to.
Ex: Bob was sitting next to me.
[o Bob estava sentado próximo a mim]
A preposição far from revela que algo ou alguém está distante de dado ponto de referência.
Ex: My house is far from my job.
[minha casa fica longe do meu trabalho]
A preposição since do inglês vincula a noção de ponto de partida temporal.
Ex: She has been very sad since her mother’s death.
[ela está muito mal desde o falecimento da mãe]
A preposição across exprime o sentido de “de um lado ao outro”, “de ponta a ponta”, “ao longo de”.
Ex: He’s running across the street.
[ele está correndo pela rua]
Ex: She lives across the street.
[ela mora do outro lado da rua]
Já tratamos de about aqui na página [nesse artigo —->clique aqui]. Usamos essa preposição em inglês para indicar o teor /conteúdo, ou ainda, dar uma noção a respeito de algo.
Ex: Let’s talk about it.
[vamos falar a respeito disso]
Ex: About 15 people got killed.
[aproximadamente quinzes pessoas morreram]
Para conferir uma explicação completa sobre a preposição by sugiro que você confira [essa dica, clique aqui].
Use by para indicar o autor.
Ex: That letter was written by me.
[aquela carta foi escrita por mim]
Use by para indicar modo relacionado a procedimento.
Ex: I went to NY by bus.
[fui para Nova Iorque de ônibus]
Use by para falar de data limite:
Ex: I will send you the final report by the end of the day.
[te enviarei o relatório final até o final do dia]
Use by para indica proximidade (parecido com as preposições near e close to)
Ex: The kids are hanging by the pool.
[as crianças estão de bobeira na piscina]
Para indica o lado de dentro, usamos a preposição inside.
Ex: She barricaded herself inside the room.
[ela se barricou dentro do quarto]
Já, para o lado de fora, optamos por outside.
Ex: She’s outside of her house.
[ela está do lado de fora]
A preposição beyond é utilizada com o sentido de além de ou que ultrapassa dado parâmetro.
Ex: Their house is beyond the church.
[a casa dele fica para lá da igreja]
Ex: It is beyond my control.
[está além do meu controle]
A preposição along também já foi explicada aqui em nossa página. Para conferir uma explicação completa [clique aqui]. Basicamente, a utilizamos para expressar o sentido de que algo é feito de forma conjunta.
Ex: Read along with me.
[leia comigo]
A preposição within diz respeito à parte interna de algo ou ao meio (em se tratando de limites extremos).
Ex: She will be back within a few minutes.
[ela estará de volta dentro de alguns minutos]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.