PREPOSIÇÕES EM INGLÊS é um tema muito espinhoso, uma vez que muitos buscam por uma explicação definitiva e caem em frustração ao descobrir que inexiste uma única forma de compreender sobre o uso delas ou regra suprema. Por isso, por meio desse texto, vamos conferir um número considerável de preposições com exemplos e tradução.
Não se esqueça de, ao final, conferir as nossas aulas de inglês online. Milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho diariamente pelo Youtube. Caso seja do seu interesse reproduzir qualquer elemento dessa página, pedimos que cite a fonte. Mencione: www.inglesnoteclado.com.br.
Usamos a preposição in para se referir à parte interna de algo.
Ex: My office is in that building
[o meu escritório é dentro daquele prédio]
Ex: I have a few cigarettes in the box.
[tenho alguns cigarros na caixa]
Ex: Look for the letters in the drawer.
[procure pelas cartas na gaveta]
Ex: We have brains in our heads.
[temos cérebros dentro de nossas cabeças]
Contudo, nem sempre essa regra prevalece e, portanto, há casos em que o aspecto interno não vinga. Isso ocorre assim simplesmente por causa do uso recorrente da língua, a preposição in é utilizada em certas ocasiões. É uma regra que tomou lugar, ao longo do tempo, e assim permaneceu.
Ex: There’s a kid sitting in the garden.
[há uma criança sentada no jardim]
Usamos in para falar do ano ou mês.
Ex: I was born in 1985.
[nasci no ano de 1985]
Ex: We are having a meeting in April.
[teremos uma reunião em abril]
Para aprender mais sobre o uso da preposição in e as datas em inglês [clique aqui]. Cabe o uso da preposição in para falar dos períodos do dia . Ou seja, dizemos in the morning, in the afternoon, in the evening.
Ex: They can take action against the use of drugs on the street in the evening.
[eles podem tomar medidas contra o uso de drogas nas ruas à noite]
Essa regra também cabe para deslocamentos geográficos.
Ex: Bob arrived in Spain on March 20th.
[o Bob chegou na Inglaterra no dia 20 de março]
A preposição on, do inglês, é comumente utilizada para se referir ao contato físico entre pessoas ou coisas – situação em que um dos elementos está em posição superior à outra.
Ex: The rug is on the floor.
[o pano está no chão]
Ex: The map is on the wall.
[o mapa está na parede]
No entanto, essa ideia de posição superior em termos de referência, nem sempre é tão clara. É o caso do seguinte exemplo:
Ex: We have hair on our hands.
[temos cabelos em nossas mãos]
Em datas envolvendo o dia, a preposição on é escolhida e detrimento da preposição in.
Ex: I have French classes twice a week, on Mondays and Wednesdays.
[tenha aulas de Francês duas vezes por semana, na segunda e quarta]
Ex: Bob arrived in England on March 20th.
[o Bob chegou na Inglaterra no dia 20 de março]
A preposição on do inglês é frequentemente utilizada em situações nas quais o uso de about é cabível. Para aprender mais sobre isso [basta clicar aqui]. Veja o seguinte exemplo:
Ex: Bob spoke for fifteen minutes on that subject.
[o Bob falou por quinze minutos sobre esse assunto]
Use a preposição upon em vez de on em contextos formais.
Ex: Bob threw her upon the ground.
[o Bob a jogou no chão
A preposição off pode ser utilizada como o antônimo de on.
Ex: Take the newspaper off the table.
[tire os jornais da mesa]
Já falei, aqui em nosso blog, sobre a preposição into do inglês e como usá-la. De qualquer forma, ela está atrelada à ideia do aspecto interno associado a da dinamicidade (movimento).
Ex: Come into the church.
[entre na igreja]
Ex: Pour it into a glass.
[despeje isso num copo]
A preposição at pode ser empegada de diversas formas. Por isso, sugiro que você confira uma dica em que menciono diversas formas (100 maneiras) de usá-la [clicando aqui]. Abaixo, indicamos a preposição at para falar do tempo (horas) e da posição exata de alguém ou algo.
Ex: I’ll see you at 9 o’clock.
[te vejo às 9]
Ex: He’s at the office.
[ele está no escritório]
Ex: There’s a woman stading at the door.
[tem uma mulher parada à porta]
Usamos essa combinação de três palavras para expressar o sentido de em frente de.
Ex: There’s a black bear in front of the house.
[tem um urso negro na frente da casa]
Use essa preposição para dizer que algo ou alguém está atrás de outro algo ou alguém.
Ex: The garden in behind the house.
[o jardim fica atrás da casa]
Ex: I was running behind them.
[eu estava correndo atrás deles]
Aqui temos o sentido de “ao lado de” ou “junto de”.
Ex: She was sitting beside me.
[ela estava sentada ao meu lado]
Ex: I have a small table beside my bed.
[tenho uma mesinha junto à minha cama]
Diferentemente da preposição citada acima, a preposição besides exprime o sentido de “além de”.
Ex: Besides helping with cleaning, his team is also on standby for emergencies.
[além de limpar com a limpeza, a equipe dele está a postos para emergências]
Use over para indicar posição geográfica do tipo perpendicular (em português dizemos sobre). Apesar de essa palavra estar relacionada à ideia da superioridade, diferentemente de on, não há o aspecto do contato.
Ex: The bridge is over the river.
[a ponte está sobre o rio]
Ex: Over fifty people were hurt.
[mais de cinquenta pessoas ficaram feridas]
Utilize under para exprimir o sentido de sob, de baixo de (a posição do tipo perpendicular também ocorre aqui).
Ex: I saw a cat under the chair.
[vi um gato de baixo da cadeira]
Ex: The boat is going under the bridge.
[o barco está passado de baixo da ponte]
Essa palavra é utilizada para exprimir o sentido de acima de ou por cima de. É semelhante a over, porém cada uma é usada em contextos específicos por conta do que determina as collocations [explicado nesse outro artigo —-> clique aqui].
Ex: Look! The moon is above the mountains.
[olha! a lua está acima das montanhas]
Utilize a palavra below para expressa a ideia do tipo debaixo ou por debaixo de. Veja o seguinte exemplo:
Ex: I the winter the temperature is sometimes below zero.
[no inverno a temperante fica, às vezes, abaixo de zero]
Essa palavra é utilizada para indica que dado elemento está entre outros dois (no meio).
Ex: The kid sat between his Mom and Dad.
[a criança se sentou ente a sua mãe e o seu pai]
Essa palavra é muito parecida com between. No entanto, não há uma referência de posiução central entre dois elementos. Assim, em se tratando de uma totalidade de elementos ´que impede a definição de um meio exato, optamos por among.
Ex: We are aong friends.
[estamos entre amigos]
Para indicar agregação, utilizamos a palavra with.
Ex: I went to the party with her last night.
[fui para festa com ela ontem à noite]
Nos valemos dessa preposição para exprimir a ideia de ausência.
Ex: He never comes withou his son.
[ele nunca vem sem o filho]
Para dizer que você é contrário a algo ou a alguém , opte opte por essa palavra.
Ex: Are you against this project?
[você é contra esse projeto?]
Essa é, sem sombra de dúvidas, uma das preposições do inglês que mais gerar confusão entre estudantes. Cabe o seu uso para indicar direção/ movimento ou localização.
Ex: Bob walked to the zoo.
[Bob foi andando para o Zoológico]
Vale usá-la como regente do objeto indireto.
Ex: Listen to her. She’s going to explain the lesson to you.
[a escute. Ela vai explicar a lição para você]
E também cabe o seu emprego na conexão entre verbos e indicar finalidade.
Ex: I have come here to learn how to speak Spanish.
[vim aqui para aprender a falar espanhol]
A preposição for Também é utilizada para indicar propósito.
Ex: This gift is for my sister.
[esse presente é para minha irmã]
Ou, utilize essa preposição para revelar a duração de dado evento.
Ex: I’m going to stay there for three weeks.
[vou fica lá por três semanas]
Por outro lado cabe o seu uso para apontar condição.
Ex: I bought this phone for two hundred dollars.
[comprei esse celular por duzentos dólares]
Essa preposição é utilizada para exprimir o sentido de meio, forma, veículo, modo pelo qual algo ocorre.
Ex: A breeze came through that window.
[uma brisa entrou por aquela janela]
Aqui, em nossa página, você encontra uma explicação mais completa sobre essa palavra [clicando aqui]. De qualquer jeito, ela revela a direção de algo ou alguém.
Ex: He was walking toward the exit.
[ele estava caminhando em direção à saída]
Usamos essa preposição para indicar a natureza de algo ou alguém.
Ex: Bob drank a bottle of wine a couple of minutes ago.
[o Bob bebeu uma garrafa de vinho há alguns minutos]
Em se tratando de procedência, optamos pela preposição from.
Ex: I’m from Jamaica.
[sou da Jamaica]
Para revelar o intervalo de tempo, opte por during.
Ex: It rained for an hour during the night.
[choveu por uma hora ao longo da noite]
Para indica o término do evento, usamos till ou until.
Ex: He works till six o’clock.
[ele trabalha até às 6]
Para indicar distância, essa preposição do inglês é muito útil. Veja o seguinte exemplo:
Ex: He walked as far as the lake.
[caminhamos até o lago]
Já tratamos sobre before de forma mais completa aqui no nosso blog. Basta utilizar a lupa no topo dessa página para aprender mais a respeito dela. Apesar de também poder ser utilizada como conjunção, a empregue com o sentido de antes de ou em frente de.
Ex: Please look for Bob before the meeting.
[por favor procure pelo Bob antes da reunião]
Ex: Bob stood before the judge.
[o Bob se posicionou perante o juiz]
Aqui temos o antônimo da preposição before.
Ex: Come and see us after dinner.
[venha nos encontrar após o jantar]
Para exprimir o sentido de proximidade, optamos por near.
Ex: She lives near the shopping mall.
[ela mora perto do shopping]
Outra preposição parecida com near, é next to.
Ex: Bob was sitting next to me.
[o Bob estava sentado próximo a mim]
A preposição far from revela que algo ou alguém está distante de dado ponto de referência.
Ex: My house is far from my job.
[minha casa fica longe do meu trabalho]
A preposição since do inglês vincula a noção de ponto de partida temporal.
Ex: She has been very sad since her mother’s death.
[ela está muito mal desde o falecimento da mãe]
A preposição across exprime o sentido de “de um lado ao outro”, “de ponta a ponta”, “ao longo de”.
Ex: He’s running across the street.
[ele está correndo pela rua]
Ex: She lives across the street.
[ela mora do outro lado da rua]
Já tratamos de about aqui na página [nesse artigo —->clique aqui]. Usamos essa preposição em inglês para indicar o teor /conteúdo, ou ainda, dar uma noção a respeito de algo.
Ex: Let’s talk about it.
[vamos falar a respeito disso]
Ex: About 15 people got killed.
[aproximadamente quinzes pessoas morreram]
Para conferir uma explicação completa sobre a preposição by sugiro que você confira [essa dica, clique aqui].
Use by para indicar o autor.
Ex: That letter was written by me.
[aquela carta foi escrita por mim]
Use by para indicar modo relacionado a procedimento.
Ex: I went to NY by bus.
[fui para Nova Iorque de ônibus]
Use by para falar de data limite:
Ex: I will send you the final report by the end of the day.
[te enviarei o relatório final até o final do dia]
Use by para indica proximidade (parecido com as preposições near e close to)
Ex: The kids are hanging by the pool.
[as crianças estão de bobeira na piscina]
Para indica o lado de dentro, usamos a preposição inside.
Ex: She barricaded herself inside the room.
[ela se barricou dentro do quarto]
Já, para o lado de fora, optamos por outside.
Ex: She’s outside of her house.
[ela está do lado de fora]
A preposição beyond é utilizada com o sentido de além de ou que ultrapassa dado parâmetro.
Ex: Their house is beyond the church.
[a casa dele fica para lá da igreja]
Ex: It is beyond my control.
[está além do meu controle]
A preposição along também já foi explicada aqui em nossa página. Para conferir uma explicação completa [clique aqui]. Basicamente, a utilizamos para expressar o sentido de que algo é feito de forma conjunta.
Ex: Read along with me.
[leia comigo]
A preposição within diz respeito à parte interna de algo ou ao meio (em se tratando de limites extremos).
Ex: She will be back within a few minutes.
[ela estará de volta dentro de alguns minutos]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.