Como Dizer Espinha Em Inglês, Acne E Cravo? Você faz alguma ideia? Se n]ao faz, vai aprender agora. Seja bem-vindo (a) ao blog inglês no teclado. Estamos no ar há dez anos. Também mantemos um canal no Youtube. Procure por inglês no teclado e encontrará todas as nossas aulas de inglês online.

PIMPLE

Uma forma simples de você dizer espinha em inglês é por meio da palavra pimple. Observe os seguintes exemplos:

Ex: What do I do fater popping a pimple?

[o que faço depois de espremer uma espinha?]

Interessante que existe o adjetivo pimply para se referir a alguém cheio de espinha na cara.

Advertisement

Ex: I used to go there when I was a skinny, pimply 18 year old.

[eu costumava ir lá  quando tinha 18, era franzino e tinha um monte de espinha na cara]

RED SPOT

Também cabe o uso de red spot para se referir à espinha em inglês. Observe:

Ex: Bob squeezed a red spot on her nasal tip with his hands.

[o Bob espremeu uma espinha na ponta do nariz usando ambas as mãos]

ACNE

A palavra acne em inglês é acne mesmo. Veja:

Ex: Bob was clean-shaven with a face that had been ravaged by acne when younger.

[Bob estava de barba feita dando destaque a um rosto que tinha sido devastado por acne quando mais jovem]

BLACKHEAD

Para cravo (poro) dizemos blackhead (cabeça preta).

Ex: She bought a blackhead remover.

[ela comprou um removedor de cravos]

Ex: She just squeezed the biggest ear blackhead I’ve ever seen.

[ela simplesmente espremeu o maior cravo de orelha que eu já vi]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.