Como Dizer Espinha Em Inglês, Acne E Cravo? Você faz alguma ideia? Se n]ao faz, vai aprender agora. Seja bem-vindo (a) ao blog inglês no teclado. Estamos no ar há dez anos. Também mantemos um canal no Youtube. Procure por inglês no teclado e encontrará todas as nossas aulas de inglês online.

PIMPLE

Uma forma simples de você dizer espinha em inglês é por meio da palavra pimple. Observe os seguintes exemplos:

Ex: What do I do fater popping a pimple?

[o que faço depois de espremer uma espinha?]

Interessante que existe o adjetivo pimply para se referir a alguém cheio de espinha na cara.

Advertisement

Ex: I used to go there when I was a skinny, pimply 18 year old.

[eu costumava ir lá  quando tinha 18, era franzino e tinha um monte de espinha na cara]

RED SPOT

Também cabe o uso de red spot para se referir à espinha em inglês. Observe:

Ex: Bob squeezed a red spot on her nasal tip with his hands.

[o Bob espremeu uma espinha na ponta do nariz usando ambas as mãos]

ACNE

A palavra acne em inglês é acne mesmo. Veja:

Ex: Bob was clean-shaven with a face that had been ravaged by acne when younger.

[Bob estava de barba feita dando destaque a um rosto que tinha sido devastado por acne quando mais jovem]

BLACKHEAD

Para cravo (poro) dizemos blackhead (cabeça preta).

Ex: She bought a blackhead remover.

[ela comprou um removedor de cravos]

Ex: She just squeezed the biggest ear blackhead I’ve ever seen.

[ela simplesmente espremeu o maior cravo de orelha que eu já vi]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy