Como Dizer Espinha Em Inglês, Acne E Cravo? Você faz alguma ideia? Se n]ao faz, vai aprender agora. Seja bem-vindo (a) ao blog inglês no teclado. Estamos no ar há dez anos. Também mantemos um canal no Youtube. Procure por inglês no teclado e encontrará todas as nossas aulas de inglês online.
PIMPLE
Uma forma simples de você dizer espinha em inglês é por meio da palavra pimple. Observe os seguintes exemplos:
Ex: What do I do fater popping a pimple?
[o que faço depois de espremer uma espinha?]
Interessante que existe o adjetivo pimply para se referir a alguém cheio de espinha na cara.
Ex: I used to go there when I was a skinny, pimply 18 year old.
[eu costumava ir lá quando tinha 18, era franzino e tinha um monte de espinha na cara]
RED SPOT
Também cabe o uso de red spot para se referir à espinha em inglês. Observe:
Ex: Bob squeezed a red spot on her nasal tip with his hands.
[o Bob espremeu uma espinha na ponta do nariz usando ambas as mãos]
ACNE
A palavra acne em inglês é acne mesmo. Veja:
Ex: Bob was clean-shaven with a face that had been ravaged by acne when younger.
[Bob estava de barba feita dando destaque a um rosto que tinha sido devastado por acne quando mais jovem]
BLACKHEAD
Para cravo (poro) dizemos blackhead (cabeça preta).
Ex: She bought a blackhead remover.
[ela comprou um removedor de cravos]
Ex: She just squeezed the biggest ear blackhead I’ve ever seen.
[ela simplesmente espremeu o maior cravo de orelha que eu já vi]