Jargões em Inglês do mundo dos negócios existem aos montes. Nesse artigo, contudo, vou lhe mostrar 6 para que você os empregue imediatamente no dia-a-dia. Sou da linha de que de nada adianta eu lhe mostrar uma lista gigantesca repleta de alternativas se você não consegue memorizá-los. Por isso, vejamos seis, hoje. Amanhã, aprendemos sobre outros.

1. Sleeping partner

Usamos o jargão sleeping partner para nos referirmos a um sócio que não exerce função administrativa na organização. Ele simplesmente aloca o capital e o público nem sabe que ele existe ali.

Ex: Bob works alone but his business is partly financed by a sleeping partner.

[o Bob trabalha sozinho mas o negócio dele é financiado amplamente por um sócio investidor]

2.  Entrepreneurial streak.

Ex: Bob always had an entrepreneurial streak.

Advertisement

[o Bob sempre teve uma veia empreendedora]

3.  Have a flair for

Para falar do seu talento ou que você leva jeito para certa coisa, opte por esse jargão. Observe:

Ex: Jack realized he had a flair for marketing.

[Jack percebeu que tinha talento para marketing]

4. Cold Call

Para se referir à prática de ligar para as pessoas insistentemente oferecendo u serviço, utilizamos a expressão cold call.

Ex: Bob began cold calling business owners from his bedroom.

[Bob começou ligando para os donos de negócios, do seu quarto]

5. Win over companies / clients

Para dizer ganhar cliente, com o sentido de converter alguém em cliente (convencê-lo) é comum o uso de win over.

Ex: Bob managed to win over a number of big companies, which became clients.

[Bob conseguiu conquistar uma série de grandes empresas, que se tornaram clientes]

6. Overcome a setback

É assim que falamos de vencer desafios.

Ex: He overcame a string of setbacks before launching his business.

[ele superou uma série de contratempos antes de lançar seu negócio]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.