Jargões em Inglês do mundo dos negócios existem aos montes. Nesse artigo, contudo, vou lhe mostrar 6 para que você os empregue imediatamente no dia-a-dia. Sou da linha de que de nada adianta eu lhe mostrar uma lista gigantesca repleta de alternativas se você não consegue memorizá-los. Por isso, vejamos seis, hoje. Amanhã, aprendemos sobre outros.

1. Sleeping partner

Usamos o jargão sleeping partner para nos referirmos a um sócio que não exerce função administrativa na organização. Ele simplesmente aloca o capital e o público nem sabe que ele existe ali.

Ex: Bob works alone but his business is partly financed by a sleeping partner.

[o Bob trabalha sozinho mas o negócio dele é financiado amplamente por um sócio investidor]

2.  Entrepreneurial streak.

Ex: Bob always had an entrepreneurial streak.

Advertisement

[o Bob sempre teve uma veia empreendedora]

3.  Have a flair for

Para falar do seu talento ou que você leva jeito para certa coisa, opte por esse jargão. Observe:

Ex: Jack realized he had a flair for marketing.

[Jack percebeu que tinha talento para marketing]

4. Cold Call

Para se referir à prática de ligar para as pessoas insistentemente oferecendo u serviço, utilizamos a expressão cold call.

Ex: Bob began cold calling business owners from his bedroom.

[Bob começou ligando para os donos de negócios, do seu quarto]

5. Win over companies / clients

Para dizer ganhar cliente, com o sentido de converter alguém em cliente (convencê-lo) é comum o uso de win over.

Ex: Bob managed to win over a number of big companies, which became clients.

[Bob conseguiu conquistar uma série de grandes empresas, que se tornaram clientes]

6. Overcome a setback

É assim que falamos de vencer desafios.

Ex: He overcame a string of setbacks before launching his business.

[ele superou uma série de contratempos antes de lançar seu negócio]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Verbo “Come”: Presente Passado e Futuro

O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…

1 dia ago

O Que Significa Grind Out Em Inglês?

"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…

2 dias ago

Inglês No Teclado: Nossa História

Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…

2 dias ago

O Que Significa Dressed To The Nines?

 A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…

2 dias ago

Significado da Expressão “Out Of Humor”

A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…

2 dias ago

O Que Significa “It Takes Two To Tango” Em Inglês?

A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.