Como Dizer Torcer, Torcida e Estou na Torcida Em Inglês? Você sabe? Abaixo, trazemos algumas alternativas interessantes para essas concepções. Ao final, confira as nossas aulas de inglês online no Youtube – milhões de pessoas já conferiram as nossas dicas por lá e tem milhares do mundo todo inscritas.
Torcer (como quando você torce para um time) é cheer ou root for. O uso de root for é comumente ligado à ideia de torcer por um time (equipe).
Ex: I’m always rooting for the underdog.
[vivo torcendo pelo oprimido]
Ex: The began to cheer for the boy to motivate him.
[eles começaram a apoiá-lo para o motivar]
Torcer com o sentido de desejar algo bom (esperar que algo ocorra) é hope.
Ex: I hope he gest well soon.
[eu torço para que ele fique bem logo]
Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo. Não se esqueça de checar as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá.
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.