Como Dizer Ladeira Abaixo Em Inglês? Como Dizer Foi para O Saco Em inglês Ou Degringolar Em Inglês? Você sabe? Abaixo, cito a opção que julgo ser mais simples e que mais exprime essas acepções. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lá.

Ex: After her husband died, her health started to go downhill.

[depois que o marido dela morreu, a saúde dela foi ladeira abaixo]

Ex: In my opinio the job went well at first, but then he got sick and it’s been downhill ever since.

[na minha opinião o trabalho ia bem no começo, mas daí ele adoeceu e hoje vai de mal a pior]

Advertisement

Ex: Bob’s career was heading downhill fast.

[a carreira do Bob estava indo para o saco rapidamente]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

4 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

5 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

7 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.