Como Dizer Ladeira Abaixo Em Inglês? Como Dizer Foi para O Saco Em inglês Ou Degringolar Em Inglês? Você sabe? Abaixo, cito a opção que julgo ser mais simples e que mais exprime essas acepções. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhares de pessoas acompanham o nosso trabalho por lá.
Ex: After her husband died, her health started to go downhill.
[depois que o marido dela morreu, a saúde dela foi ladeira abaixo]
Ex: In my opinio the job went well at first, but then he got sick and it’s been downhill ever since.
[na minha opinião o trabalho ia bem no começo, mas daí ele adoeceu e hoje vai de mal a pior]
Ex: Bob’s career was heading downhill fast.
[a carreira do Bob estava indo para o saco rapidamente]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.