O Que Significa “Have The Guts” Em Inglês? Sabe a tradução? Antes de conferirmos o seu significado, eu gostaria de te fazer um convite: conheça o nosso canal de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lá. Essa é uma oportunidade incrível para você aprender inglês sem pagar nada por isso.
Apenas lembrando que, em 2013, falei sobre a palavra guts em nosso portal [nessa dica: clique aqui]. De todo modo, naquela oportunidade, eu disse que “Da mesma forma que to have the guts é como “ter coragem”, “ter ousadia” necessária para fazer algo. Uma expressão comum em Português é “ter as caras” ou “ter culhão”. Em Inglês, expressão equivalente é to have the balls to do something (…)”.
Ex: I didn’t have the guts to do it.
[não tive as caras de fazê-lo]
Ex: He never had the guts to say how much he loved her.
[ele nunca teve coragem de dizer o quanto a amava]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.