HAVE THE GUTS: O Que Significa Have The Guts Em InglĂȘs?

O Que Significa “Have The Guts” Em InglĂȘs? Sabe a tradução? Antes de conferirmos o seu significado, eu gostaria de te fazer um convite: conheça o nosso canal de inglĂȘs online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando o nosso trabalho por lĂĄ. Essa Ă© uma oportunidade incrĂ­vel para vocĂȘ aprender inglĂȘs sem pagar nada por isso.

Apenas lembrando que, em 2013, falei sobre a palavra guts em nosso portal [nessa dica: clique aqui]. De todo modo, naquela oportunidade, eu disse que “Da mesma forma que to have the guts Ă© como “ter coragem”, “ter ousadia” necessĂĄria para fazer algo. Uma expressĂŁo comum em PortuguĂȘs Ă© “ter as caras” ou “ter culhĂŁo”. Em InglĂȘs, expressĂŁo equivalente Ă© to have the balls to do something

Advertisement
(
)”.

Ex: I didn’t have the guts to do it.

[nĂŁo tive as caras de fazĂȘ-lo]

Ex: He never had the guts to say how much he loved her.

[ele nunca teve coragem de dizer o quanto a amava]

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta