O Que Significa Love Never Felt So Good? Você sabe? Uma música muito famosa de Michael Jack chama Love Never Felt So Good. Inclusive, ele diz isso o tempo. Na nossa língua, uma forma de expressarmos essa ideia é por meio da gíria “gostinho”. Você pode dizer coisas como:

  • O gostinho da vitória nunca foi tão bom;
  • O gostinho da fama nunca foi tão bom;
  • O gostinho da vingança nunca foi tão bom.

E coisas do tipo. Acho que você já captou a mensagem, certo? Assim, nos valemos de um substantivo para revelar que algo (como um sentimento como o amor ou amar alguém = love) nunca foi tão bom.

É evidente, caros leitores, que outras sugestões de tradução são bem-vindas. Os exemplos que mencionei acima são, como dito, meros exemplos. Assim, vejamos algumas possibilidades em inglês:

  • Going back home never felt so good [ir para casa nunca foi tão bom]
  • Bed never felt so good [minha caminha nunca foi tão sagrada]
  • Redemption never felt so good. [a redenção nunca foi tão desejada]

Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem gente do mundo todo acompanhando as nossas dicas por lá.

Advertisement
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

1 dia ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

2 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

2 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

3 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

3 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.