Você sabe como dizer estou na dúvida entre esse e aquele, quando, por exemplo, você precisa tomar a decisão entre duas opções?
Já falamos sobre o uso da palavra doubt, aqui no portal do inglês no teclado, diversas vezes. Basta utilizar o campo de buscas para encontrar as postagens. De qualquer forma, nesse tipo de contexto, sugiro você usar o verbo waver (que exprime o sentido geral de oscilar entre uma e outra ideia). Observe, abaixo, como usar esse verbo corretamente. Não se esqueça de, ao final, conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Vamos aos exemplos?
Ex: I’m wavering between chocolate cake and pudding.
[estou na dúvida entre bolo de chocolate e pudim]
Ex: I’m wavering between Brazil and Argentina. I haven’t been to either place before.
[estou na dúvida entre Brasil e Argentina. Nunca fui a esses lugares]
Ex: Bob wavered between believing Jack and thinking that he was lying.
[o Bob ficou na dúvida entre acreditar no Jack e pensar que ele estava mentindo]
Fique atento caso você tenha que adotar um verbo após a preposição between. Ele vem com ing ao final (caso de believe + ing e think + ing), como no último exemplo acima.
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…
Este site utiliza cookies.