Como Dizer Não Compensa Em Inglês? Como dizer compensar em inglês? É comum a gente adotar esse termo para descrever uma situação em que o retorno (ainda que não financeiro) de determinado esforço tenha caráter vantajoso. Para esse tipo de situação, recomendo que os leitores opter por pay / pay off, justamente como nos exemplos abaixo.
Por fim, convido todos (as) a conhecer o nosso trabalho no Youtube. Tem gente do mundo todo assistindo às nossas aulas de inglês online por lá; enfim, vamos aos exemplos.
Ex: Who says teaching doesn’t pay?
[quem disse que ensinar não compensa?]
Ex: Teamwork paid off.
[o trabalho em equipe valeu a pena]
Ex: What if you take a massive career risk, only to find that it doesn’t pay off?
[e se você assumir um grande risco na carreira, apenas para descobrir que não compensa?]
Ex: Does it pay off to organise your data?
[compensa organizar os dados?]
Ex: That’s why it doesn’t pay off.
[é por isso que não compensa]
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…
Este site utiliza cookies.