Bull in a China Shop e Butterfingers: Significado

A gente usa a expressão popular “bull in a china shop” para se referir a alguém que é destrambelhado / estabanado / descuidadoso. Ou seja, sabe a pessoa que não consegue ficar sem quebrar nada (tudo o que toca é danificado)? Então, opte por essa expressão. Por outro lado, você também pode se referir a esse sujeito como “butterfingers”.

Ex: I am such a butterfingers.

[sou um tremenda mão furada]

Ex: Bob, don’t be such a bull in a china shop.

[Bob, larga mão de ser destrambelhado]

Advertisement

Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Que tal observar o nosso trabalho no Youtube? São aulas de inglês online para quem quer aprender inglês com a nossa ajuda.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

1 semana ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

1 semana ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

1 semana ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.