A expressão idiomática blow your own trumpet / horn exprime o sentido de se gabar ou listar todas as suas qualidades ou feitos. É comum pessoas associarem essa expressão popular ao adjetivo boastful (arrogante). É a ideia de alguém que se acha um rei a ponto de tocar a própria trombeta. Lembram da cena que súditos / empregados do castelo tocam a trombeta para anunciar a chegada do rei? Aqui a própria pessoa toca o seu trompete.

Ex: If you actually stopped blowing your own trumpet Bob, you might get a bit more respect.

[Se você parasse de se gabar de verdade, Bob, talvez recebesse um pouco mais de respeito]

Ex: Bob is used to blowing his own trumpet.

[Bob está acostumado a se gabar]

Advertisement

Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo para que possamos te ajudar. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “Run Over” Em Inglês?

Hi guys! Bem-vindos (as), mais uma vez, ao portal inglês no teclado. Para quem não…

3 dias ago

O Que Significa “Akin To” Em Inglês?

A expressão "akin to" em inglês é usada para indicar uma semelhança ou uma relação…

3 dias ago

Canny e Uncanny: Qual a Diferença?

Apesar de parecerem semelhantes, os termos "canny" e "uncanny" têm significados distintos e são usados…

1 semana ago

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

3 semanas ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

3 semanas ago

Este site utiliza cookies.