Brasileiros dizemos mostrar serviço para uma situação em que a intenção é mostrar que você está fazendo a sua parte em dado acordo (e não à toa, na calmaria e conforto). Ou seja, é quando alguém paga pelos seus serviços e você, intencionalmente, mostra para essa pessoa / empresa que você se preocupa com a sua contrapartida.

Um exemplo ,com o sentido de exibir, diz o seguinte:

Ex: In fact, it’ll seem like you’re just flaunting your special status.

[na verdade, vai parecer que você está apenas exibindo a sua posição especial]

Cabe o uso de show off, como em:

Advertisement

Ex: Show off your product or service with a creative weekly or monthly giveaway.

[mostre seu produto ou serviço com uma distribuição semanal ou mensal criativa]

Por fim, sugerimos, também, put your best foot forward, com o sentido de dar melhor de si / deixar uma boa impressão.

Ex: You can do it Bob. Just put your best foot forward!

[você consegue Bob, basta mostrar serviço!]

Então, é isso. Ficou com alguma dúvida? Comente abaixo. Confira as nossas aulas de inglês online no Youtube. Você com certeza vai curtir muito.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.