Comida Em Inglês: Contável Ou Não Contável?

Comida Em Inglês: Contável Ou Não Contável? Você sabe? Se não sabe, bora logo aprender. Antes de mais nada, sejam todos muito bem-vindos (as) ao portal inglês no teclado. O melhor lugar para aprender inglês é aqui. No vídeo abaixo, tratamos sobre a temática dos chamados “countable nouns” e “uncountable nouns”. É interesse conferir esta rápida explicação, pois ela poderá eliminar diversas dúvidas. Portanto, dá o play!

A palavra food é, via de regra, classificada como incontável.

Ex: I love american food, especially burgers.

[adoro comida americana, principalmente hambúrgueres]

No entanto, com o sentido de alimentos, cabe o uso no plural de food.

Advertisement

Ex: You should avoid eating fatty foods.

[você deve evitar comer alimentos gordurosos]

Todavia, ocorre que o nome de determinado elemento poderá variar em número.

Ex: Buy me two apples every month.

[compre-me duas maçãs todo mês]

Líquidos, em sua maioria, são incontáveis.

Ex: I need a a bottle of milk.

[preciso de uma garrafa de leite]

Logo, dessa dica aprendemos que a palavra “food” poderá ser usada no singular ou no plural (a depender do caso). Já as designações próprias de cada alimento variarão de caso a caso. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube. Tem muita gente disposta a aprender inglês com a gente por lá.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

20 horas ago

Como Dizer Rasgar Seda Em Inglês?

Quem nunca "rasgou seda" para alguém, né? Para quem não conhece a expressão, "rasgar seda"…

21 horas ago

O Que Significam “Geek Upon On” “Nerd Out On” e “Brush Up On”?

Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…

2 dias ago

O Que Significa a Gíria FLEX Em Inglês?

Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…

3 dias ago

O Que Significa “I Wouldn’t Put It Past”?

Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…

3 dias ago

O Que Significa “I’m Not Big On”? (BE BIG ON)

A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.