Como Dizer O Cão Chupando Manga Em Inglês?

A gente se vale da expressão popular “o cão chupando manga” para dizer que alguém é muito feio ou possui algum traço negativo extremamente característico (como se bravo, por exemplo). Ao menos, é esse o entendimento deste autor, quem vos escreve. Você possui algum entendimento diferente sobre o significado da expressão idiomática “cão chupando manga”? De toda forma, para dizer o cão chupando manga em inglês, cabem algumas alternativas. A primeira delas é “guilty/miserable/ugly as sin”. Ou seja, comparamos determinado elemento (como um sujeito) ao pecado (sobretudo às suas características ruins).

Ex: That man is as ugly as sin, but he has a sexy voice.

[Esse homem é um cão chupando manga, mas tem uma voz sexy]

Em se tratando de pessoa ou situação difícil / complicada (osso duro de roer), cabe compará-lo (a) ao ato complexo de quebrar uma amêndoa.

Ex: My math teacher was tough nut to crack.

Advertisement

[meu professor de matemática era osso duro de roer]

Curtiu as dicas do inglês no teclado? Temos a certeza de que você vai gostar ainda mais das nossas aulas de inglês online no Youtube. São milhares de pessoas aprendendo inglês com a gente por lá. Se liga!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

1 semana ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

2 semanas ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

2 semanas ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

2 semanas ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

4 semanas ago

O Que Significa “Call It Quits” Em Inglês?

O Que Significa "Call It Quits" Em Inglês? Na dica de hoje falaremos sobre uma…

1 mês ago

Este site utiliza cookies.