Como Dizer As Aparências Enganam Em Inglês?

Você sabe como dizer “as aparências enganam inglês”? Se não faz a mínima ideia, não se preocupe. Vamos tratar desse tópico, aqui, no portal inglês no teclado O provérbio “As aparências enganam” encapsula a ideia de que o que se percebe inicialmente nem sempre reflete a realidade subjacente. Nesta nova dica do portal inglês no teclado, vamos explorar diferentes maneiras de transmitir esse provérbio em inglês, apresentando alternativas, exemplos práticos e suas respectivas traduções para o português.

A transposição do provérbio “As aparências enganam” para o inglês oferece diversas alternativas que capturam a essência da advertência sobre tirar conclusões precipitadas com base em meras observações superficiais. De toda forma, após conferir as alternativas de como dizer “as aparências enganam em inglês”, conheça o canal do inglês no teclado no Youtube. Já são milhares de pessoas acompanhando o nosso trabalho por lá, todo os dias.

Vamos às dicas de inglês de hoje? Esperamos que elas te ajudem de alguma forma. Boa leitura!

LOOKS CAN BE DECEPTIVE

Ex: That old bookstore may seem small from the outside, but once you enter, you realize it’s a literary treasure trove. Looks can be deceptive.

Advertisement

[aquela livraria antiga pode parecer pequena por fora, mas uma vez que você entra, percebe que é um tesouro literário. As aparências enganam]

DON’T JUDGE A BOOK BY ITS COVER

Ex: He might appear reserved, but don’t judge a book by its cover; once you get to know him, he’s quite friendly.

[ele pode parecer na dele, mas não julgue o livro pela capa; depois que o conhece, é bastante amigável]

APPEARANCES CAN BE MISLEADING

Ex: The new product’s sleek design may give the impression of sophistication, but appearances can be misleading if the functionality is lacking.

[o design elegante do novo produto pode dar a impressão de sofisticação, mas as aparências enganam se a funcionalidade estiver ausente]

Gostou das dicas de inglês? Esperamos que sim. O convite continua de pé em relação ao nosso canal repleto de aulas de inglês. Nos vemos no Youtube?

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que São “Reduced Relative Clauses”?

Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…

7 horas ago

Como Dizer Alfinetar Alguém Em Inglês?

Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…

7 horas ago

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

2 dias ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

2 dias ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

3 dias ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

4 dias ago

Este site utiliza cookies.