Você sabe a diferença entre os termos “FILL” “FILL IN” e “FILL OUT”? Cada uma dessas palavras é utilizada em contextos específicos, conferindo-lhes significados particulares e aplicabilidades diferenciadas.

O termo mais amplo e genérico é “FILL” que basicamente significa preencher ou ocupar um espaço vazio. Assim, ele pode ser empregado em diversos contextos, desde objetos físicos até conceitos mais abstratos. Veja o seguinte exemplo:

Ex: Fill the cup with water.

[encha o copo com água]

Por outro lado, cabe dizer:

Advertisement

Ex:  Fill the form with your personal information.

[preencha o formulário com suas informações pessoais]

Por sua vez a combinação de palavras “FILL IN” é utilizada para completar ou preencher espaços específicos dentro de algo, como um formulário, um gráfico, ou uma tabela. Este termo sugere uma ação de preenchimento de lacunas ou informações específicas.

Ex: Please fill in the blanks with your name and address.

[por favor, preencha os espaços em branco com seu nome e endereço]

Ex: Can you fill in the details on this spreadsheet?

[você pode preencher as informações nesta planilha?]

Já “FILL OUT” é frequentemente utilizado de maneira intercambiável com “FILL IN,” mas com um foco ligeiramente diferente. Enquanto “FILL IN” destaca o preenchimento de informações, “FILL OUT” enfatiza preencher completamente um documento ou formulário. Alguns exemplos de uso:

Ex: Please fill out this application form.

[por favor, preencha completamente este formulário de inscrição]

Ex: I need to fill out my tax return before the deadline.

[preciso preencher minha declaração de imposto antes do prazo]

Como se depreende da explicação acima, a escolha entre “FILL,” “FILL IN” e “FILL OUT” depende do contexto específico em que são aplicados. “FILL” é o termo mais geral, enquanto “FILL IN” e “FILL OUT” referem-se ao preenchimento de espaços ou documentos, com uma ligeira ênfase na completude quando se trata de “FILL OUT.”

Gostou dessa explicação sobre diferença entre os termos “FILL” “FILL IN” e “FILL OUT”?  Inscreva-se no canal do inglês no teclado no Youtube. Estamos muito empolgados para te guiar pelo caminho da fluência em inglês.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

HARM’S WAY: O Que Significa Harm’s Way?

A primeira vez que me deparei com “harm’s way” foi por meio de New Radicals…

19 horas ago

Como Dizer “TOP” e “TOPIZEIRA” Em Inglês?

No português, é comum ouvir expressões como "isso é top" ou "topizeira" para dizer que…

19 horas ago

Como Traduzir “IT” para o Português?

O pronome "it" em inglês é um dos termos mais desafiadores para estudantes de idiomas,…

19 horas ago

O Que Significa “Cut Corners” Em Inglês?

Conhece a expressão popular “cut corners”? A expressão "cut corners" em inglês é usada para…

20 horas ago

Diferença Entre Did You e Have You

No inglês, as combinações de palavras "did you" e "have you" são usadas para fazer…

20 horas ago

O Que Significa Did As in Done?

A expressão "Did as in done" é uma forma coloquial de usar o verbo "do"…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.