As expressões “Hell Yeah” e “Hell No” são duas formas coloquiais e enérgicas de expressar fortemente aprovação ou desaprovação em inglês. Essas expressões são bastante informais e são frequentemente utilizadas para transmitir uma resposta emocional intensa diante de uma situação, proposta ou pergunta.

“Hell Yeah” é uma expressão usada para indicar entusiasmo, concordância ou empolgação com algo. É uma forma de dizer “sim” de maneira entusiástica e enfática.

Ex: Paul: Do you want to go to your favorite artist’s concert?

[Paul: quer ir ao show do seu artista favorito?]

John: Hell yeah! I’d love to!

Advertisement

[John: claro que sim! Eu adoraria!]

“Hell No” é o oposto de “Hell Yeah” e é usado para expressar uma forte negação, rejeição ou desacordo com algo. Essa expressão transmite uma recusa firme e categórica.

Ex: Paul: Would you be willing to take a last-minute work trip over the weekend?

[Paul: você aceitaria fazer uma viagem de última hora para o trabalho no fim de semana?]

Jack: Hell no! I already have plans for tonight.

[Jack: de jeito nenhum! Já tenho planos para hoje à noite]

Em resumo, “Hell Yeah” e “Hell No” são maneiras expressivas de comunicar emoções intensas, adicionando um toque de ênfase e energia às respostas em situações do dia a dia.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Omissão do Pronome “I” Em Inglês: É Comum?

No português, é bastante comum omitirmos o sujeito de uma frase porque a conjugação verbal…

23 horas ago

Eventos Futuros do Inglês: Palavras e Expressões Importantes

Quanto refleti sobre o título deste texto, cheguei à seguinte conclusão: não faz tanta diferença…

5 dias ago

Por Que Em Inglês É Ao Contrário? (Verbo to be: I Am Not)

Uma pergunta rápida: por que em inglês é ao contrário? Por exemplo, dizemos em português…

5 dias ago

Como Usar Friendly Em Inglês Além de “Pet-Friendly”?

Eu sempre tive cães. Para ser sincero, tive três cães e um cachorrinho mais velho…

5 dias ago

O Que Significa “SHALT” Em Inglês? (Thou Shalt)

Hi guys! É tanto verbo modal em inglês que às vezes a gente fica perdido,…

5 dias ago

Comparação da Transitividade Nominal Inglês Português

A transitividade nominal é um conceito essencial na gramática, relacionado ao comportamento de substantivos que…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.